— Тогда с кем же будет работать Крис?
— С Рут Валери.
— Что?! — Глаза Бетси сверкнули от ревности.
— С этой глупой тюленихой?!
— Я думала, что вы подруги. Вчера вы так мило щебетали в коридоре, что даже не заметили меня, — с лукавой усмешкой заметила Миранда.
— Рут абсолютная идиотка, которая возомнила себя богиней. Кроме того, она вечно заигрывает с Крисом. Можно подумать, ему есть до нее какое-то дело. — Бетси презрительно фыркнула.
— В таком случае вам, мисс Уильямс, совершенно не о чем волноваться. Поработаете с Марком. Крис — с Рут. Затем мы сравним результаты. Никогда ведь не поздно переиграть. Если снимки, которые сделает Крис, окажутся лучше, то вы снова сможете работать с ним. Почему бы не провести эксперимент? Вы ведь можете расстаться с Крисом на несколько дней, правда? Вряд ли Рут удастся так быстро очаровать вашего бессменного фотографа. Кроме того, у Марка Картера огромные связи с «Плейбоем» и «Пентхаусом». Если будете хорошей и послушной девочкой, то он сможет пристроить ваши фотографии и там… — Миранда умолкла, предоставив Бетси возможность додумать самой о том, какие возможности откроются перед ней при сотрудничестве с Марком.
Бетси удивленно уставилась на начальницу. Похоже, она ошиблась в Миранде. Миссис Блэкнайт благоволит ей больше, чем остальным фотомоделям. Марк Картер — настоящая золотая жила. И с этого дня влиятельный фотограф работает с ней! Раз Крис дал согласие, то ей тем более не стоит отказываться.
— Мистер Портман?
Коренастый мужчина с плешивой головой, одетый в смокинг и бабочку нерешительно остановился на пороге.
— Это я. В чем дело?
— У меня поручение относительно вас.
— Одну минутку. — Крис передал фотоаппарат Хелен и сделал знак Рут подождать его несколько минут.
— Мистер Портман, я должен доставить вас на важную встречу. Лимузин ждет внизу.
Крис вопросительно поднял брови.
— На встречу с кем?
— К сожалению, мистер Портман, я не могу вам об этом рассказать. Мой заказчик предупредил, что я должен сохранить его имя в тайне.
— Но вы ведь можете сказать хотя бы, куда собираетесь меня отвезти.
— В ресторан «Олд Хомстэд».
Крис присвистнул.
— Да уж. Это вам не дешевая забегаловка.
Ресторан «Старый дом» являлся одним из самых старейших и элитных ресторанов Нью-Йорка. Скандальную известность это место приобрело лишь в последние годы, когда меню пополнилось несколькими сверхдорогими блюдами. Например, только в там служащие с Уоллстрит могли перекусить полукилограммовым гамбургером за сорок долларов. Безумная цена привычного фастфуда объяснялась тем, что говядину для гамбургеров доставляли аж из Японии. А коров при жизни отпаивали пивом и каждый день делали им массаж.
— Вынужден вас поторопить, мистер Портман, — заметил таинственный водитель.
— Я сейчас занят. Разве вы не понимаете, что у меня идут съемки!
— Сожалею, — без всякого сожаления произнес незнакомец. — Однако я должен вас доставить как можно быстрее. Вас уже ждут.
Крис раздраженно ухмыльнулся.
— Надо же! Меня срывают посреди рабочего дня, ничего не объясняя… А если вы собираетесь меня похитить?
— Уверяю вас, это не так, — спокойно ответил водитель, на лице которого не дрогнул ни один мускул. — Я буду ждать вас в автомобиле. Надеюсь, ваши сборы не затянуться на полчаса, мистер Портман. На вашем месте я бы не копался. Извините за бестактность. — Мужчина слегка склонил голову и степенно удалился.
— Что за таинственность? — недовольно проворчал Крис, узнав о том, на встречу с кем его доставили в лимузине.
Миранда расплылась в довольной улыбке.
— Крис, только не говори, что тебе не понравилась моя маленькая забава.
— Вообще-то я был занят. Завтра придется начинать все с начала с Рут. Пока ее накрасят, оденут, причешут… Признаться, мне вообще не по вкусу вся эта затея.
— Тебе не нравится работать с Рут Валери? По-моему, она на редкость милая девушка.
— Не спорю. Рут покладиста, послушна. Из нее можно слепить любой образ. Она словно мягкая глина в руках гончара. Признаться, не ожидал подобной отдачи.
— Вот видишь, тебе есть за что меня благодарить. Иначе ты до скончания века остался бы единственным фотографом единственной модели.
— Меня удивляет, что Бетси изъявила желание поработать с Марком, — озадаченно потерев переносицу, заметил Крис.
Миранда пожала плечами.
— Бетси молода. Она должна много работать над собой. Зачем зацикливаться на тебе? Нет-нет, я вовсе не ставлю под сомнение твои таланты, но… Марк может ее многому научить.
Крис нахмурился. О любовных похождениях Марка ему было известно не хуже, чем Миранде. Безусловно, Бетси ни за что не поддастся на его уговоры и чары, но…
— Тогда почему ты так беспокоишься? — словно угадав его мысли, спросила Миранда. — Твоя Бетси скоро вернется к тебе. Если, конечно, Марк не сделает ей выгодного предложения…
— Какого еще предложения?
— Кто знает. — Миранда пожала плечами и подняла глаза к потолку с таким видом, словно ей было что-то известно, но она предпочитала лишь намекать об этом, но не раскрывать все карты.
— У Марка виды на Бетси?
— Брось, Крис. Ты не хуже меня знаешь, что у Картера виды на всех смазливых девиц, — усмехнулась Миранда. — Марк редкостный бабник. Однако нельзя не признать, что это не мешает ему быть редкостным фотохудожником.
Крис молча кивнул.
— Ты не желаешь спросить, по какому поводу мы здесь оказались? — с кокетливой улыбкой спросила Миранда, слегка наклонив голову.